Книжная полка
- Vlad_Rus
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 1534
- Зарегистрирован: 20 мар 2007 20:42
- Откуда: г.Москва, РОССИЯ
- Авторитет: 2.88
Привет любителям чтения! А кто подскажет, что делать с большой библиотекой, которая уже не вся нужна? Раздать книги бесплатно - глупо. Они денег стоят. У кого какие предложения? Перебирал тут свои книги: обалдел, сколько же ещё интересного можно в них найти! Решил многие книги реализовать - набираю деньги на повтор автопутешествия на Алтай в 2019 году. Пенсии, конечно, у нас "БО_О_О_ОЛЬШИЕ"! Но всё-равно на Алтай не хватит!
Сила АВТОПУТа в надёжности его членов!
- Ckrosh
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 910
- Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
- Откуда: г.Белгород
- Авторитет: 3.78
Когда у меня возникает такая необходимость (при покупке новых книг, например издали недавно собрание Ремарка, серию Агаты Кристи издает ЭКСМО, Вече - Дюма, а в Союзе их подписных изданий не было),Vlad_Rus писал(а):Привет любителям чтения! А кто подскажет, что делать с большой библиотекой, которая уже не вся нужна? Раздать книги бесплатно - глупо. Они денег стоят. У кого какие предложения? Перебирал тут свои книги: обалдел, сколько же ещё интересного можно в них найти! Решил многие книги реализовать - набираю деньги на повтор автопутешествия на Алтай в 2019 году. Пенсии, конечно, у нас "БО_О_О_ОЛЬШИЕ"! Но всё-равно на Алтай не хватит!
я просто несу книги знакомому букинисту. Иногда даже деньги за это дают, но в основном отдаю бесплатно. Дело в том, что сейчас наследники "советских" домашних библиотек безжалостно стремятся их реализовать
и рынок переполнен подобными изданиями. Так что большой суммы не выручить, а то, что действительно ценится я не продаю.
Если получится, покажите список своих книг, с интересом посмотрим.
- Vlad_Rus
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 1534
- Зарегистрирован: 20 мар 2007 20:42
- Откуда: г.Москва, РОССИЯ
- Авторитет: 2.88
Я тоже не расстаюсь с картами и разными краеведческими изданиями и путеводителями. Они просто необходимы для активной автомобильной жизни в путешествиях. А вот в макулатуру уже сдал почти тонну всякого книжного мусора. И ещё осталось больше тонны...но это уже не мусор! Многотомники Пушкина, Лермонтова, Ахматовой, Есенина, Айтматова, Достоевского, Толстого (обоих), Шолохова, Бунина, Бадигина, Герцена, Грина, Горького, фантастов Беляева, Ефремова и пр, и пр. Уж о забугорных Бредбери, Стендале, Фейхтвангере, Буссенаре, Гамельтоне, Дрюоне, Кристи, Захер-Мазохе, Кассиле, Кинге и т.д. я уж умолчу. Двоякое положение: и жалко...и места много занимают.Klukva писал(а):Художественная литература сейчас практически любая доступна.
А вот краеведческие книги, путеводители, карты я бы с удовольствием приобрела.
Сила АВТОПУТа в надёжности его членов!
Тогда посоветую вам не расставаться с книгами! Пусть они останутся с вами. Эти переживания - норма.
Чем больше книг в доме — тем выше способности у человека к запоминанию, выше уровень грамотности, глубина, широта и критичность мышления. Причем эта закономерность не зависит от фактического числа прочитанных книг. Важно их наличие! На стеллажах и полках. Это работает, поверьте.
Чем больше книг в доме — тем выше способности у человека к запоминанию, выше уровень грамотности, глубина, широта и критичность мышления. Причем эта закономерность не зависит от фактического числа прочитанных книг. Важно их наличие! На стеллажах и полках. Это работает, поверьте.
- Ckrosh
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 910
- Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
- Откуда: г.Белгород
- Авторитет: 3.78
Прочитал "Великий Гэтсби" Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Заинтересовал роман, сюжет вокруг загадочной фигуры (тайны) Гэтсби лихо, можно сказать детективно закручен.
Ну а потом его всепоглощающая любовь, искренне переживал, чтобы "жили долго и счастливо", но чувствовал, что будет не так. Конечно обидно за Гэтсби, что объект любви - пустышка, может для него и хорошо , что так все кончилось? Повезло с переводом, читал издание 1977 года, высоко художественно. Можно почитать, тем более, что период (1920-е в США до кризиса) не самый освещенный.
Ну а потом его всепоглощающая любовь, искренне переживал, чтобы "жили долго и счастливо", но чувствовал, что будет не так. Конечно обидно за Гэтсби, что объект любви - пустышка, может для него и хорошо , что так все кончилось? Повезло с переводом, читал издание 1977 года, высоко художественно. Можно почитать, тем более, что период (1920-е в США до кризиса) не самый освещенный.
- Сам_по_себе
- Автотурист
- Сообщения: 248
- Зарегистрирован: 22 май 2008 10:57
- Откуда: Сыктывкар
- Авторитет: 2.71
Наконец открыл для себя Ремарка, того, что Эрих Мария. Для начала прочитал «Три товарища» (думаю эта книга попадет в десятку лучших, прочитанных мною) и вот теперь закончил «Время жить и время умирать».
Не смотря на то, что обе книги были написаны давно (я бы даже сказал очень давно, учитывая наш стремительный век), автор как-будто говорит с тобой на одном языке, ты понимаешь его с полуслова.
Захватывающая сюжетная линия и при этом живописные описания окружающей природы. Интересные диалоги действующих лиц и монологи главного героя с самим собой.
Содержание одновременно доброе и жестокое, с юмором, но тем не менее грустное… И все равно, несмотря на то, как заканчиваются обе книги, на душе остается что-то доброе и светлое.
Не смотря на то, что обе книги были написаны давно (я бы даже сказал очень давно, учитывая наш стремительный век), автор как-будто говорит с тобой на одном языке, ты понимаешь его с полуслова.
Захватывающая сюжетная линия и при этом живописные описания окружающей природы. Интересные диалоги действующих лиц и монологи главного героя с самим собой.
Содержание одновременно доброе и жестокое, с юмором, но тем не менее грустное… И все равно, несмотря на то, как заканчиваются обе книги, на душе остается что-то доброе и светлое.
Приручайте драконов, если не хотите быть съеденными...
- Ckrosh
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 910
- Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
- Откуда: г.Белгород
- Авторитет: 3.78
Согласен, Ремарк воспринимается как "свой" несмотря на другое время и перевод. Автор, даже не перечитывая которого, с первого раза остаются неизгладимые впечатления. "Время жить и время умирать" не читал, но уже поставил "в очередь". Со своей стороны рекомендую "Черный обелиск", очень подходит под Ваше описание и сюжет интересен.Сам_по_себе писал(а):Наконец открыл для себя Ремарка, того, что Эрих Мария. Для начала прочитал «Три товарища» (думаю эта книга попадет в десятку лучших, прочитанных мною) и вот теперь закончил «Время жить и время умирать».
Не смотря на то, что обе книги были написаны давно (я бы даже сказал очень давно, учитывая наш стремительный век), автор как-будто говорит с тобой на одном языке, ты понимаешь его с полуслова.
Захватывающая сюжетная линия и при этом живописные описания окружающей природы. Интересные диалоги действующих лиц и монологи главного героя с самим собой.
Содержание одновременно доброе и жестокое, с юмором, но тем не менее грустное… И все равно, несмотря на то, как заканчиваются обе книги, на душе остается что-то доброе и светлое.
- Ckrosh
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 910
- Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
- Откуда: г.Белгород
- Авторитет: 3.78
Прочитал "Ванька-ротный" Александра Шумилина. По аннотации: книгу не издавали в СССР из-за суровой правды о войне. Не соглашусь, думаю, что не печатали ее из-за того, что это в принципе не художественная литература, может быть не проведена литературная обработка? Не знаю. Есть замечательная военная проза (те же Быков и Курочкин), мы уже обсуждали. Это произведение и рядом не стояло. Как военные мемуары тоже не годится, не структурирована и восприятие разорвано.Митек писал(а):Книга в общем-то заслуживает внимания, но целиком доверять ей не стоит, читать нужно аккуратно. Где-то эмоциональность автора и художественная часть, увы, берет верх над сухими фактами, что, впрочем, объясняется жанром мемуаров. В свое время книга широко обсуждалась в Интернете, в том числе историками, которые нашли ряд ляпов и неясностей в том числе и в биографии автора. В отношении правдивости более благоприятные отзывы получили «Ванька-ротный» Александра Шумилина или интервью Артема Драбкина с фронтовиками, например, «Я дрался на Т-34».MANUL78 писал(а):Очень сильно рекомендую прочитать всем.
Для меня эта книга перевернула восприятие Великой отечественной.
Это воспоминания о войне сотрудника Эрмитажа - Николая Никулина. Настоятельно рекомендую.
Ну и по сути: какой-то опус обозленного, желчного человека, который в одиночку шел к Победе, несмотря на умышленно чинимые препятствия.
От души смеялся: 1. Автор - командир стрелковой роты. Воюют только стрелковые роты, от батальона и выше командиры не знают что такое война. 2. Автор - начальник штаба батальона. Он единственный в армии офицер батальонного звена, который бывает на передовой и воюет. 3. Автор - командир дивизионной разведки. Вот кто воюет. Стрелковая рота сидит в окопе, ей нечего бояться, а разведчики идут прямо на врага.
И таких переобуваний - целая книга.
У меня дед прошел всю войну от комзвода до комбата, в пехоте, Герой Советского Союза и трижды орденоносец. Уверен, что если бы при нем Шумилин задел бы "вшивые медали" (с), была бы драка.
Что заинтересовало, так это фронтовой быт, описание расположения роты, зимнего поиска. Интересен рассказ о госпитале, поезде в прифронтовой полосе. Но "красная линия" - никуда не годится, чувствуется страшная озлобленность.
- Митек
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 338
- Зарегистрирован: 12 авг 2012 15:15
- Откуда: Дальнее Подмосковье
- Авторитет: 3.26
Ckrosh искреннее спасибо за отзыв, интересно было услышать Ваше мнение!
Я полностью согласен, что «Ванька-ротный» не 100% художественная литература, но книга-то на нее и не претендовала. Шумилин писал именно мемуары, ценность (а заодно и достоверность) которых именно в отсутствии обработки, это не приукрашенный, не отретушированный рассказ от первого лица. В «Воспоминаниях и размышлениях» и подобных им опусах советского времени, я даже и не знаю, осталось ли что-нибудь от реальных слов Жукова после различных структурирований. Как-то решил прочесть. «Записки командующего фронтом» Конева и - не смог докончить. Помниться особенно меня удивило начало книги - прямо с 1943г, с Курской битвы, и - ни слова о Западном фронте 1941г, ни об операции «Марс» 1942г, Старой Руссе 1943г и роли автора в этих событиях. То ли после обработки цензура срезала, то ли сам Конев стыдливо помалкивает? Зато красиво написано и восприятие читателя не разорвано…
Возвращаясь к Шумилину, скажу, что после прочтения по принципу «доверяй, но проверяй» изучал критические обзоры и споры в Интернете. Там буквально по дням и строчкам страстно разбирали книгу, но серьезных ляпов и лжи так и не откопали. Дошло до того, что какие-то дотошные читатели не поленились на спор выехать в Белый и проверить по местности, картам и журналам БД описываемые бои в подвале и у мельницы - почти все сошлось. Как и Вас, у меня дед прошел войну, с октября 1941г рядовым под Москвой, затем таким же лейтенантом пулеметного взвода до осени 1943г, правда, вместо медалей ему достались два тяжелых ранения и инвалидность. Я специально подробно расспрашивал его и записывал рассказы о войне. Очень многое в них совпадает с воспоминаниями Шумилина. Это я к вопросу о достоверности, об изображении правды войны, а значит и возможности печати в советское время. Про желчность и обозленность - можно принимать такой настрой, можно с ними не согласиться, это личная позиция Шумилина, для меня она не главное, в конце концов, он обычный человек. Вы правильно заметили ниже, в книге подробно описаны реальные фронтовые будни. А ничего приятного в них не было, отсюда и озлобленность. Как-то так.
Я полностью согласен, что «Ванька-ротный» не 100% художественная литература, но книга-то на нее и не претендовала. Шумилин писал именно мемуары, ценность (а заодно и достоверность) которых именно в отсутствии обработки, это не приукрашенный, не отретушированный рассказ от первого лица. В «Воспоминаниях и размышлениях» и подобных им опусах советского времени, я даже и не знаю, осталось ли что-нибудь от реальных слов Жукова после различных структурирований. Как-то решил прочесть. «Записки командующего фронтом» Конева и - не смог докончить. Помниться особенно меня удивило начало книги - прямо с 1943г, с Курской битвы, и - ни слова о Западном фронте 1941г, ни об операции «Марс» 1942г, Старой Руссе 1943г и роли автора в этих событиях. То ли после обработки цензура срезала, то ли сам Конев стыдливо помалкивает? Зато красиво написано и восприятие читателя не разорвано…
Возвращаясь к Шумилину, скажу, что после прочтения по принципу «доверяй, но проверяй» изучал критические обзоры и споры в Интернете. Там буквально по дням и строчкам страстно разбирали книгу, но серьезных ляпов и лжи так и не откопали. Дошло до того, что какие-то дотошные читатели не поленились на спор выехать в Белый и проверить по местности, картам и журналам БД описываемые бои в подвале и у мельницы - почти все сошлось. Как и Вас, у меня дед прошел войну, с октября 1941г рядовым под Москвой, затем таким же лейтенантом пулеметного взвода до осени 1943г, правда, вместо медалей ему достались два тяжелых ранения и инвалидность. Я специально подробно расспрашивал его и записывал рассказы о войне. Очень многое в них совпадает с воспоминаниями Шумилина. Это я к вопросу о достоверности, об изображении правды войны, а значит и возможности печати в советское время. Про желчность и обозленность - можно принимать такой настрой, можно с ними не согласиться, это личная позиция Шумилина, для меня она не главное, в конце концов, он обычный человек. Вы правильно заметили ниже, в книге подробно описаны реальные фронтовые будни. А ничего приятного в них не было, отсюда и озлобленность. Как-то так.
- Ckrosh
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 910
- Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
- Откуда: г.Белгород
- Авторитет: 3.78
Спасибо Вам за наводку на книгу. Были интересные моменты для меня. Скорее общий настрой автора не понравился, ну и мантры в каждой главе: все командиры...Митек писал(а):Ckrosh искреннее спасибо за отзыв, интересно было услышать Ваше мнение!
Я полностью согласен, что «Ванька-ротный» не 100% художественная литература, но книга-то на нее и не претендовала. Шумилин писал именно мемуары, ценность (а заодно и достоверность) которых именно в отсутствии обработки, это не приукрашенный, не отретушированный рассказ от первого лица. В «Воспоминаниях и размышлениях» и подобных им опусах советского времени, я даже и не знаю, осталось ли что-нибудь от реальных слов Жукова после различных структурирований. Как-то решил прочесть. «Записки командующего фронтом» Конева и - не смог докончить. Помниться особенно меня удивило начало книги - прямо с 1943г, с Курской битвы, и - ни слова о Западном фронте 1941г, ни об операции «Марс» 1942г, Старой Руссе 1943г и роли автора в этих событиях. То ли после обработки цензура срезала, то ли сам Конев стыдливо помалкивает? Зато красиво написано и восприятие читателя не разорвано…
Возвращаясь к Шумилину, скажу, что после прочтения по принципу «доверяй, но проверяй» изучал критические обзоры и споры в Интернете. Там буквально по дням и строчкам страстно разбирали книгу, но серьезных ляпов и лжи так и не откопали. Дошло до того, что какие-то дотошные читатели не поленились на спор выехать в Белый и проверить по местности, картам и журналам БД описываемые бои в подвале и у мельницы - почти все сошлось. Как и Вас, у меня дед прошел войну, с октября 1941г рядовым под Москвой, затем таким же лейтенантом пулеметного взвода до осени 1943г, правда, вместо медалей ему достались два тяжелых ранения и инвалидность. Я специально подробно расспрашивал его и записывал рассказы о войне. Очень многое в них совпадает с воспоминаниями Шумилина. Это я к вопросу о достоверности, об изображении правды войны, а значит и возможности печати в советское время. Про желчность и обозленность - можно принимать такой настрой, можно с ними не согласиться, это личная позиция Шумилина, для меня она не главное, в конце концов, он обычный человек. Вы правильно заметили ниже, в книге подробно описаны реальные фронтовые будни. А ничего приятного в них не было, отсюда и озлобленность. Как-то так.
Хотя, вспоминаю контраст с какой теплотой дед (тоже кстати инвалид ВОВ) к Рокоссовскому относился и с каким негативом к маршалу Победы Жукову (знал же что-то). Еще раз спасибо, почитать я люблю, а тут в интересующей теме что-то не охваченное.
- Митек
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 338
- Зарегистрирован: 12 авг 2012 15:15
- Откуда: Дальнее Подмосковье
- Авторитет: 3.26
Ckrosh будет время и желание попробуйте еще прочитать Николая Никулина «Воспоминания о войне» и сравнить с «Ванькой-ротным». Тоже вроде как мемуары и окопная правда, но для меня разница с Шумилиным колоссальная в пользу последнего. "Воспоминания" литературно более гладкие, но вот общий настрой там один: кровь, кишки на березке и половой вопрос.
- Ckrosh
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 910
- Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
- Откуда: г.Белгород
- Авторитет: 3.78
Как-то неожиданно, можно сказать случайно прочитал "маленького принца" Экзюпери (раньше не доводилось), а тут растащили всю книгу на цитаты, активно ими пользуются, ну и стало мне неудобно.
Сложно выразить впечатления от прочитанного, очень необычно, но по-доброму. Интересно взаимное дополнение текста авторскими рисунками и наоборот. Думаю, что просто в разряд детских сказок произведение ставить нельзя, слишком все глубоко и впечатлительно. Если есть еще, кроме меня эту книгу не читавшие, очень рекомендую, тем более, что объем - смешной, а вот призадуматься потом есть над чем и немало. Впечатление сильное.
Сложно выразить впечатления от прочитанного, очень необычно, но по-доброму. Интересно взаимное дополнение текста авторскими рисунками и наоборот. Думаю, что просто в разряд детских сказок произведение ставить нельзя, слишком все глубоко и впечатлительно. Если есть еще, кроме меня эту книгу не читавшие, очень рекомендую, тем более, что объем - смешной, а вот призадуматься потом есть над чем и немало. Впечатление сильное.
- Сам_по_себе
- Автотурист
- Сообщения: 248
- Зарегистрирован: 22 май 2008 10:57
- Откуда: Сыктывкар
- Авторитет: 2.71
Спасибо! Обращу внимание на будущееCkrosh писал(а): Согласен, Ремарк воспринимается как "свой" несмотря на другое время и перевод. Автор, даже не перечитывая которого, с первого раза остаются неизгладимые впечатления. "Время жить и время умирать" не читал, но уже поставил "в очередь". Со своей стороны рекомендую "Черный обелиск", очень подходит под Ваше описание и сюжет интересен.
Сейчас снова Ремарк в руках: "Искра жизни", пока ощущения всё те же
Приручайте драконов, если не хотите быть съеденными...
- salva
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 2751
- Зарегистрирован: 22 июл 2008 18:16
- Откуда: Санкт-Петербург
- Авторитет: 3.01
Лев Толстой Исповедь
Эрик Фромм Искусство любить. Бегство от свободы.
Недавно Арсеньева Дерсу Узала перечитал с удовольствием
Для легкого чтения читаю фантастику и фэнтэзи разного пошиба. Можно порекомендовать Зыкова качественная героическая фэнтэзи, или Круза разные серии книг или Макса Фрая про сэра Макса. Это не философская фантастика.
Поскольку скорость чтения высокая, то книжек не напокупаешься. Фантастику и фэнтэзи качаю в основном в библиотеке миры фэнтези. Там есть ограничение на чтение некоторых книг. Я знаю как его обойти. Кому нужно пишите в личку.
Эрик Фромм Искусство любить. Бегство от свободы.
Недавно Арсеньева Дерсу Узала перечитал с удовольствием
Для легкого чтения читаю фантастику и фэнтэзи разного пошиба. Можно порекомендовать Зыкова качественная героическая фэнтэзи, или Круза разные серии книг или Макса Фрая про сэра Макса. Это не философская фантастика.
Поскольку скорость чтения высокая, то книжек не напокупаешься. Фантастику и фэнтэзи качаю в основном в библиотеке миры фэнтези. Там есть ограничение на чтение некоторых книг. Я знаю как его обойти. Кому нужно пишите в личку.
- Ckrosh
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 910
- Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
- Откуда: г.Белгород
- Авторитет: 3.78
Прочитал "Похождения бравого солдата Швейка" Ярослава Гашека. Первые впечатления после прочтения: очень жаль, что писатель не смог продолжить работу.
Замечательное произведение, может быть местами "резковато", хотя я читал в советском литературном переводе Богатырева, но это его не портит.
Интересна главная тема Швейка, основа персонажа: он просто говорит правду, поступает прямо и честно, без условностей, наверное поэтому роман не кажется надуманным.
Элементарные вещи, с которыми мы каждый день сталкиваемся, в поведении Швейка превращаются в забавные приключения при незначительном гротеске.
Своим мировосприятием он чем-то напоминает князя Мышкина, только герой Достоевского слишком близко к сердцу все воспринимает, а Швейк как бы проходит мимо событий, в том числе и трагических.
По духу произведение, с моей точки зрения, пересекается с творчеством наших Ильфа и Петрова, Булгакова, Зощенко.
Задорно и ярко, очень рад, что дошли руки до этого романа.
Замечательное произведение, может быть местами "резковато", хотя я читал в советском литературном переводе Богатырева, но это его не портит.
Интересна главная тема Швейка, основа персонажа: он просто говорит правду, поступает прямо и честно, без условностей, наверное поэтому роман не кажется надуманным.
Элементарные вещи, с которыми мы каждый день сталкиваемся, в поведении Швейка превращаются в забавные приключения при незначительном гротеске.
Своим мировосприятием он чем-то напоминает князя Мышкина, только герой Достоевского слишком близко к сердцу все воспринимает, а Швейк как бы проходит мимо событий, в том числе и трагических.
По духу произведение, с моей точки зрения, пересекается с творчеством наших Ильфа и Петрова, Булгакова, Зощенко.
Задорно и ярко, очень рад, что дошли руки до этого романа.
- Ckrosh
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 910
- Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
- Откуда: г.Белгород
- Авторитет: 3.78
Прочитал роман Теккерея "Ярмарка тщеславия". С ранних лет пугало название и объем, но тут решился.
Понравилось, несмотря на то, что по сути - это классический женский роман, разве что уклон не в сторону
перепутавшихся чувств и страданий главных героев, а в направлении исторических событий начала 19 века в Европе.
Подкупает реализм, а не романтизм произведения, а также отсутствие ярко выраженных положительных или отрицательных
героев - все со своими плюсами и минусами, может быть кроме Доббина. В целом неожиданно занимательное и легкое чтение,
наверное обязательное для женской аудитории.
Понравилось, несмотря на то, что по сути - это классический женский роман, разве что уклон не в сторону
перепутавшихся чувств и страданий главных героев, а в направлении исторических событий начала 19 века в Европе.
Подкупает реализм, а не романтизм произведения, а также отсутствие ярко выраженных положительных или отрицательных
героев - все со своими плюсами и минусами, может быть кроме Доббина. В целом неожиданно занимательное и легкое чтение,
наверное обязательное для женской аудитории.
- Ckrosh
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 910
- Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
- Откуда: г.Белгород
- Авторитет: 3.78
Неожиданно для себя (не по плану) прочитал "Триумфальную арку" Ремарка.Сам_по_себе писал(а):Спасибо! Обращу внимание на будущееCkrosh писал(а): Согласен, Ремарк воспринимается как "свой" несмотря на другое время и перевод. Автор, даже не перечитывая которого, с первого раза остаются неизгладимые впечатления. "Время жить и время умирать" не читал, но уже поставил "в очередь". Со своей стороны рекомендую "Черный обелиск", очень подходит под Ваше описание и сюжет интересен.
Сейчас снова Ремарк в руках: "Искра жизни", пока ощущения всё те же
Очень понравилось, хотя надо отметить, что с Ремарком я еще не промахивался.
Интересен сюжет: лето 1939 накануне большой войны во Франции, беженцы из Германии, отношение к ним властей.
Тут же русские эмигранты первой волны и, конечно, яркая и несчастная любовь, все по Ремарку.
Для любой аудитории можно смело рекомендовать. Читал с интересом, оторваться трудно.
- Ckrosh
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 910
- Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
- Откуда: г.Белгород
- Авторитет: 3.78
Попал в руки "Левша" Н.С. Лескова. Сюжет описывать не буду, всем он знаком.
Хочу отметить свое восхищение русским языком Лескова. Может быть предвзято, но такого
языка нет ни у кого из классиков (м.б. крамольная мысль). Ранее, когда читал "Соборян" меня уже посещала такая мысль,
сейчас же в ней укрепился.
Настолько богато получается у Лескова. Временами, благодаря именно языку, ему удается подводить буквально противоположный смысл
к одним и тем же суждениям и событиям, особенно в противопоставлении служителей культа и нигилистов в "Соборянах".
Чудесный язык, а из сегодняшнего для воспринимается как-то совсем особенно и ярко, хотя прошло всего-то 150 лет.
Хочу отметить свое восхищение русским языком Лескова. Может быть предвзято, но такого
языка нет ни у кого из классиков (м.б. крамольная мысль). Ранее, когда читал "Соборян" меня уже посещала такая мысль,
сейчас же в ней укрепился.
Настолько богато получается у Лескова. Временами, благодаря именно языку, ему удается подводить буквально противоположный смысл
к одним и тем же суждениям и событиям, особенно в противопоставлении служителей культа и нигилистов в "Соборянах".
Чудесный язык, а из сегодняшнего для воспринимается как-то совсем особенно и ярко, хотя прошло всего-то 150 лет.
- Митек
- Автотурист-фоторепортер
- Сообщения: 338
- Зарегистрирован: 12 авг 2012 15:15
- Откуда: Дальнее Подмосковье
- Авторитет: 3.26
"Левша" - вершина творчества Лескова, в том числе и в отношении языка. Но, увы, ему не удалось на ней удержаться, сравните ради интереса язык и стиль последующих "Полуночников" - просто небо и земля, неудачная стилизация под "простой русский народ и сермяжную правду". В отношении языка для меня эталон Бунин, хоть ранние "Антоновские яблоки", хоть поздняя "Жизнь Арсеньева".