Список форумов По России на авто По России на авто
сайт всех любителей автотуризма по родной стране, то бишь, России
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы  ФотоальбомФотоархив   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Книжная полка
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов По России на авто -> Важнейшим из искусств для нас является... RSS-подписка на тему
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер


Зарегистрирован: 07.01.2014
Авторитет: 3,53
Сообщения: 767
Откуда: г.Белгород

СообщениеДобавлено: Чт Мар 28, 2019 8:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Митек писал(а):
Ckrosh писал(а):

Кроме того Лесков сам застал патриархальную страну его язык естественнее, что-ли. ... "Жизнь Арсеньева" - это что-то особенное в нашей литературе, хотя больше всего у Бунина мне нравятся "Темные аллеи" (не скажу что именно), но отдельные рассказы за живое задели. Просто "сидят" в голове.

Про патриархальную старину, по-моему, лучше Шмелева ("Лето Господне", отчасти "Богомолье") никто не написал (а точнее воспел). Если не читали, рекомендую.
Не удержусь от провокационного вопроса по Бунину: а как Вам "Окаянные дни"?
Climat писал(а):
Ну вот, а как же Н.В.Гоголь ? Smile

Ckrosh писал(а):

Гоголь наверное над темой русского литературного языка состоит. Он его под себя разнообразил и эксплуатировал (в хорошем смысле). Здесь несколько иное: Гоголь в своих описаниях наступает, а не повествует. Юмор и "живой" язык, получается, что читатель не созерцает, а объят автором, внутри. Сбивчиво получилось, но Гоголь - гений, да еще и во многом первый. Говоря про "лесковский" язык я имел ввиду несколько иное.

Согласен полностью с Ckrosh, у Гоголя свой собственный язык, Диканьку и Миргород мы видим его глазами


"Окаянные дни" не читал. У меня собрание еще советское, 1989 года, там этого произведения нет.
Попробую восполнить пробел, но не сейчас, со временем (сейчас я увлекся несколькими интересными произведениями).

Шмелева не читал, в очереди, жду многого именно от "Лета Господнего".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Митек
Автотурист-фоторепортер


Зарегистрирован: 12.08.2012
Авторитет: 3,03
Сообщения: 226
Откуда: Дальнее Подмосковье

СообщениеДобавлено: Пт Мар 29, 2019 9:22 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ckrosh писал(а):
"Окаянные дни" не читал. У меня собрание еще советское, 1989 года, там этого произведения нет.

Неужели?? 1989г, гласность и перестройка в самом разгаре, а "Окаянные дни" все еще под запретом в СССР. Интересно...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер


Зарегистрирован: 07.01.2014
Авторитет: 3,53
Сообщения: 767
Откуда: г.Белгород

СообщениеДобавлено: Пт Мар 29, 2019 10:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Митек писал(а):
Ckrosh писал(а):
"Окаянные дни" не читал. У меня собрание еще советское, 1989 года, там этого произведения нет.

Неужели?? 1989г, гласность и перестройка в самом разгаре, а "Окаянные дни" все еще под запретом в СССР. Интересно...


Посмотрел специально. Издавать собрание начали с 1987 года, думаю, что формировали еще раньше, так что все объяснимо))
Будет повод "обновить" Бунина. Спасибо
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Михаил
Автотурист-фоторепортер


Зарегистрирован: 04.01.2005
Авторитет: 3,44
Сообщения: 5435

СообщениеДобавлено: Пт Мар 29, 2019 11:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ckrosh писал(а):
Митек писал(а):
Ckrosh писал(а):
"Окаянные дни" не читал. У меня собрание еще советское, 1989 года, там этого произведения нет.

Неужели?? 1989г, гласность и перестройка в самом разгаре, а "Окаянные дни" все еще под запретом в СССР. Интересно...


Посмотрел специально. Издавать собрание начали с 1987 года, думаю, что формировали еще раньше, так что все объяснимо))
Будет повод "обновить" Бунина. Спасибо


Репринтное издание "Окаянных дней" с изд-ва "Прибой" (1924 год) появилось в 1990 году. Формат брошюрки в мягком переплете.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Митек
Автотурист-фоторепортер


Зарегистрирован: 12.08.2012
Авторитет: 3,03
Сообщения: 226
Откуда: Дальнее Подмосковье

СообщениеДобавлено: Пн Апр 08, 2019 11:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ckrosh писал(а):
Прочитал "Похождения бравого солдата Швейка" Ярослава Гашека...

Наконец-то руки дошли до «Похождений бравого солдата Швейка». Ну, что сказать, переворачивая последнюю страницу… Честно говоря, ожидал от произведения других впечатлений. Юмор резкий, на грани циничной иронии и фола, перемешанных с жестким гротеском. Последнее, по-моему, роднит Гашека с другим пражанином - Кафкой и его абсурдными ситуациями, а не с Зощенко, и тем более Ильфом и Петровым. В приключениях Великого комбинатора все мягче, и добрее: и люди, и ситуации, хотя сатира на окружающее при этом остается едкой и злободневной. Да и язык у Гашека более резкий, местами даже примитивный (хотя м.б. дело в переводе, не знаю). После Ильфа-Петрова сколько крылатых фраз вошло в разговорный язык «Лед тронулся», «Рога и копыта», «Почём опиум для народа?», «И тут Остапа понесло» etc А после Гашека как-то ничего и не отложилось Unknown
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер


Зарегистрирован: 07.01.2014
Авторитет: 3,53
Сообщения: 767
Откуда: г.Белгород

СообщениеДобавлено: Ср Апр 10, 2019 12:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Митек писал(а):
Ckrosh писал(а):
Прочитал "Похождения бравого солдата Швейка" Ярослава Гашека...

Наконец-то руки дошли до «Похождений бравого солдата Швейка». Ну, что сказать, переворачивая последнюю страницу… Честно говоря, ожидал от произведения других впечатлений. Юмор резкий, на грани циничной иронии и фола, перемешанных с жестким гротеском. Последнее, по-моему, роднит Гашека с другим пражанином - Кафкой и его абсурдными ситуациями, а не с Зощенко, и тем более Ильфом и Петровым. В приключениях Великого комбинатора все мягче, и добрее: и люди, и ситуации, хотя сатира на окружающее при этом остается едкой и злободневной. Да и язык у Гашека более резкий, местами даже примитивный (хотя м.б. дело в переводе, не знаю). После Ильфа-Петрова сколько крылатых фраз вошло в разговорный язык «Лед тронулся», «Рога и копыта», «Почём опиум для народа?», «И тут Остапа понесло» etc А после Гашека как-то ничего и не отложилось Unknown


Мягкие приключения великого комбинатора закончились кровью)).
А по поводу цитат, так "Швейк" разошелся по родной Чехии, а не в России. Там до сих пор культ гашековского персонажа.
С детства помню байку, как писателя выкинули из пивной за критику "Швейка". И еще помню, что первая экранизация наших "12 стульев" была именно в Чехословакии (про сходство).
А воспринимаем "своего" Остапа мы ближе, потому что говорим на одном языке и представители одной культуры, а Швейк - он чужой,
думаю, что чехи могли бы сравнить Гашека с Ильфом и Петровым не в пользу одесситов. Мы экранизируем и издаем Ильфа и Петрова - они Гашека, конечно и цитаты будут разные.

"Если человек начинает философствовать - дело пахнет белой горячкой", "В толстого эрцгерцога вернее попадешь, чем в тощего" или "В сумасшедшем доме каждый мог говорить всё, что взбредёт ему в голову, словно в парламенте"
думаю, что если бы я прочитал Гашека больше двух раз (как "12 стульев" или "Золотого теленка"), да еще и с экрана более десятка раз услышал в исполнении Юрского, Миронова или Гомиашвили,
то несомненно мог бы цитировать, плюс среда.

Это составная часть культуры малого народа, которому постоянно "старшие" что-то втирают, к чему-то призывают. А Швейк объясняет, что это - не наше, чужое.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер


Зарегистрирован: 07.01.2014
Авторитет: 3,53
Сообщения: 767
Откуда: г.Белгород

СообщениеДобавлено: Вс Май 19, 2019 3:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Прочитал роман Евгения Замятина "Мы", опять поддавшись моде, наверное. Окончательно убедился, что антиутопия не для меня.
Но есть и позитивные моменты. Наш роман предшествовал творчеству Олдоса Хаксли, и уж тем более, Оруэлла. Надо сказать, что в принципе "Мы" -
более глубокое и яркое произведение, чем "Дивный новый мир". Знаменитый "1984" выигрывает только за счет более совершенного (из сегодняшнего дня)
представления о будущем, с технической точки зрения. Но "Мы" написан в 1920, а творчество Оруэлла относится к послевоенному периоду, то есть их разделяет тридцать
лет стремительного технического прогресса.
Вывод: нехотя перечитал самые знаменитые антиутопии)). "Мы" - наиболее совершенный из них с творческой точки зрения, более того хваленые иностранные последователи
буквально скопировали роман Замятина, который на русском впервые был опубликован только через 60 лет после окончания работы в 1988 году. В принципе как всегда - мы
первые, но кто-то каким-то образом оказался впереди))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер


Зарегистрирован: 07.01.2014
Авторитет: 3,53
Сообщения: 767
Откуда: г.Белгород

СообщениеДобавлено: Чт Июн 06, 2019 11:34 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Добрался до романа Хемингуэя "Прощай оружие".
Понравилось, во-первых сюжет развивается в малоизученный период и в совершенно неизвестном для меня мире.
Буквально все - новинка: боевые действия в Альпах, масштаб волонтерства и добровольчества, Швейцария в кольце воюющих государств и т.д.
Все время прочтения не покидала мысль о сравнении романа с творчеством Ремарка, прежде всего "Три товарища".
Лично для меня немец все-таки перевесил, наверное из-за того, что у Хемингуэя любовная история все-таки менее реальная,
без ограничений и условностей, всепоглощающая я бы сказал. Хотя итог тот же, в конце всех очень жалко.
Главный плюс - история не выдуманная, а пережитая и описанная. Спасибо Старине Хэму!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
MANUL78
Автотурист


Зарегистрирован: 11.10.2010
Авторитет: 3,32
Сообщения: 1848
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Авг 09, 2019 10:05 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Курт Воннегут - "Бойня номер 5". Очень тяжелая по смыслу книга. Понравилась.
_________________
Kyron II, бензин, 2012 г.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер


Зарегистрирован: 07.01.2014
Авторитет: 3,53
Сообщения: 767
Откуда: г.Белгород

СообщениеДобавлено: Пт Авг 16, 2019 10:10 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Достаточно неожиданно познакомился с пьесой Шиллера "Разбойники". Неоднократно, особенно в отечественной литературе 19 века, встречаются ссылки на это произведение, а я и не знаю.
Произведение понравилось, к тому же закрепил восприятие просмотром пары постановок театральных. Неожиданно понравился немецкий романтизм, стереотипно думал, что романтизм не совместим с Германией, рад, что ошибся.
Могу ошибаться, но мне показалось, что "Разбойники" оказали решающее влияние на некоторые знаковые отечественные произведения (конкретизировать не буду, чтобы глупым не показаться Very Happy )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер


Зарегистрирован: 07.01.2014
Авторитет: 3,53
Сообщения: 767
Откуда: г.Белгород

СообщениеДобавлено: Пт Авг 16, 2019 10:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Прочитал повесть Леонида Андреева "Жизнь Василия Фивейского". Скажем так, теперь долго к нашему декадентству не подойду.
Настолько черный сюжет, буквально до абсурда. На этом фоне буквально не заметны художественные преимущества. Для очень сильных читателей или почитателей творчества Андреева.
Представление для себя составил, наверное этим и ограничимся.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Blacky
Суровый Брутальный Ёж


Зарегистрирован: 17.03.2004
Авторитет: 3,56
Сообщения: 7895
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Авг 16, 2019 11:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ckrosh, а "Иуду Искариот" у него не читали?
_________________
Не ждать трудностей от природы, создать их своими руками - наша задача!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
strusto
Автотурист-фоторепортер


Зарегистрирован: 31.10.2006
Авторитет: 2,50
Сообщения: 946
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Авг 16, 2019 1:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Blacky писал(а):
Ckrosh, а "Иуду Искариот" у него не читали?


В юности меня "Стена" впечатлила, до сих пор помню название Smile
_________________
Путешествие-это не счастье, но оно может его заменить
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Blacky
Суровый Брутальный Ёж


Зарегистрирован: 17.03.2004
Авторитет: 3,56
Сообщения: 7895
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Авг 16, 2019 1:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

strusto, да, не удивительно )
_________________
Не ждать трудностей от природы, создать их своими руками - наша задача!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер


Зарегистрирован: 07.01.2014
Авторитет: 3,53
Сообщения: 767
Откуда: г.Белгород

СообщениеДобавлено: Сб Авг 17, 2019 8:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Blacky писал(а):
Ckrosh, а "Иуду Искариот" у него не читали?

Нет, не читал. Впервые к Андрееву подошел. Сразу как-то "отрезвляюще" получилось.
Стоит прочитать?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов По России на авто -> Важнейшим из искусств для нас является... Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Страница 6 из 7

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Rambler's Top100


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group