Книжная полка

Кино, книги, театры и прочая
Аватара пользователя
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер
Сообщения: 767
Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
Откуда: г.Белгород
Авторитет: 3.54

Сообщение Ckrosh » 28 мар 2019 20:10

Митек писал(а):
Ckrosh писал(а): Кроме того Лесков сам застал патриархальную страну его язык естественнее, что-ли. ... "Жизнь Арсеньева" - это что-то особенное в нашей литературе, хотя больше всего у Бунина мне нравятся "Темные аллеи" (не скажу что именно), но отдельные рассказы за живое задели. Просто "сидят" в голове.
Про патриархальную старину, по-моему, лучше Шмелева ("Лето Господне", отчасти "Богомолье") никто не написал (а точнее воспел). Если не читали, рекомендую.
Не удержусь от провокационного вопроса по Бунину: а как Вам "Окаянные дни"?
Climat писал(а): Ну вот, а как же Н.В.Гоголь ? :)
Ckrosh писал(а): Гоголь наверное над темой русского литературного языка состоит. Он его под себя разнообразил и эксплуатировал (в хорошем смысле). Здесь несколько иное: Гоголь в своих описаниях наступает, а не повествует. Юмор и "живой" язык, получается, что читатель не созерцает, а объят автором, внутри. Сбивчиво получилось, но Гоголь - гений, да еще и во многом первый. Говоря про "лесковский" язык я имел ввиду несколько иное.
Согласен полностью с Ckrosh, у Гоголя свой собственный язык, Диканьку и Миргород мы видим его глазами
"Окаянные дни" не читал. У меня собрание еще советское, 1989 года, там этого произведения нет.
Попробую восполнить пробел, но не сейчас, со временем (сейчас я увлекся несколькими интересными произведениями).

Шмелева не читал, в очереди, жду многого именно от "Лета Господнего".

Аватара пользователя
Митек
Автотурист-фоторепортер
Сообщения: 227
Зарегистрирован: 12 авг 2012 15:15
Откуда: Дальнее Подмосковье
Авторитет: 3.03

Сообщение Митек » 29 мар 2019 09:22

Ckrosh писал(а): "Окаянные дни" не читал. У меня собрание еще советское, 1989 года, там этого произведения нет.
Неужели?? 1989г, гласность и перестройка в самом разгаре, а "Окаянные дни" все еще под запретом в СССР. Интересно...

Аватара пользователя
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер
Сообщения: 767
Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
Откуда: г.Белгород
Авторитет: 3.54

Сообщение Ckrosh » 29 мар 2019 10:17

Митек писал(а):
Ckrosh писал(а): "Окаянные дни" не читал. У меня собрание еще советское, 1989 года, там этого произведения нет.
Неужели?? 1989г, гласность и перестройка в самом разгаре, а "Окаянные дни" все еще под запретом в СССР. Интересно...
Посмотрел специально. Издавать собрание начали с 1987 года, думаю, что формировали еще раньше, так что все объяснимо))
Будет повод "обновить" Бунина. Спасибо

Аватара пользователя
Михаил
Автотурист-фоторепортер
Сообщения: 5438
Зарегистрирован: 04 янв 2005 12:17
Авторитет: 3.44
Контактная информация:

Сообщение Михаил » 29 мар 2019 11:15

Ckrosh писал(а):
Митек писал(а):
Ckrosh писал(а): "Окаянные дни" не читал. У меня собрание еще советское, 1989 года, там этого произведения нет.
Неужели?? 1989г, гласность и перестройка в самом разгаре, а "Окаянные дни" все еще под запретом в СССР. Интересно...
Посмотрел специально. Издавать собрание начали с 1987 года, думаю, что формировали еще раньше, так что все объяснимо))
Будет повод "обновить" Бунина. Спасибо
Репринтное издание "Окаянных дней" с изд-ва "Прибой" (1924 год) появилось в 1990 году. Формат брошюрки в мягком переплете.

Аватара пользователя
Митек
Автотурист-фоторепортер
Сообщения: 227
Зарегистрирован: 12 авг 2012 15:15
Откуда: Дальнее Подмосковье
Авторитет: 3.03

Сообщение Митек » 08 апр 2019 11:28

Ckrosh писал(а): Прочитал "Похождения бравого солдата Швейка" Ярослава Гашека...
Наконец-то руки дошли до «Похождений бравого солдата Швейка». Ну, что сказать, переворачивая последнюю страницу… Честно говоря, ожидал от произведения других впечатлений. Юмор резкий, на грани циничной иронии и фола, перемешанных с жестким гротеском. Последнее, по-моему, роднит Гашека с другим пражанином - Кафкой и его абсурдными ситуациями, а не с Зощенко, и тем более Ильфом и Петровым. В приключениях Великого комбинатора все мягче, и добрее: и люди, и ситуации, хотя сатира на окружающее при этом остается едкой и злободневной. Да и язык у Гашека более резкий, местами даже примитивный (хотя м.б. дело в переводе, не знаю). После Ильфа-Петрова сколько крылатых фраз вошло в разговорный язык «Лед тронулся», «Рога и копыта», «Почём опиум для народа?», «И тут Остапа понесло» etc А после Гашека как-то ничего и не отложилось :unknown:

Аватара пользователя
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер
Сообщения: 767
Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
Откуда: г.Белгород
Авторитет: 3.54

Сообщение Ckrosh » 10 апр 2019 12:23

Митек писал(а):
Ckrosh писал(а): Прочитал "Похождения бравого солдата Швейка" Ярослава Гашека...
Наконец-то руки дошли до «Похождений бравого солдата Швейка». Ну, что сказать, переворачивая последнюю страницу… Честно говоря, ожидал от произведения других впечатлений. Юмор резкий, на грани циничной иронии и фола, перемешанных с жестким гротеском. Последнее, по-моему, роднит Гашека с другим пражанином - Кафкой и его абсурдными ситуациями, а не с Зощенко, и тем более Ильфом и Петровым. В приключениях Великого комбинатора все мягче, и добрее: и люди, и ситуации, хотя сатира на окружающее при этом остается едкой и злободневной. Да и язык у Гашека более резкий, местами даже примитивный (хотя м.б. дело в переводе, не знаю). После Ильфа-Петрова сколько крылатых фраз вошло в разговорный язык «Лед тронулся», «Рога и копыта», «Почём опиум для народа?», «И тут Остапа понесло» etc А после Гашека как-то ничего и не отложилось :unknown:
Мягкие приключения великого комбинатора закончились кровью)).
А по поводу цитат, так "Швейк" разошелся по родной Чехии, а не в России. Там до сих пор культ гашековского персонажа.
С детства помню байку, как писателя выкинули из пивной за критику "Швейка". И еще помню, что первая экранизация наших "12 стульев" была именно в Чехословакии (про сходство).
А воспринимаем "своего" Остапа мы ближе, потому что говорим на одном языке и представители одной культуры, а Швейк - он чужой,
думаю, что чехи могли бы сравнить Гашека с Ильфом и Петровым не в пользу одесситов. Мы экранизируем и издаем Ильфа и Петрова - они Гашека, конечно и цитаты будут разные.

"Если человек начинает философствовать - дело пахнет белой горячкой", "В толстого эрцгерцога вернее попадешь, чем в тощего" или "В сумасшедшем доме каждый мог говорить всё, что взбредёт ему в голову, словно в парламенте"
думаю, что если бы я прочитал Гашека больше двух раз (как "12 стульев" или "Золотого теленка"), да еще и с экрана более десятка раз услышал в исполнении Юрского, Миронова или Гомиашвили,
то несомненно мог бы цитировать, плюс среда.

Это составная часть культуры малого народа, которому постоянно "старшие" что-то втирают, к чему-то призывают. А Швейк объясняет, что это - не наше, чужое.

Аватара пользователя
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер
Сообщения: 767
Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
Откуда: г.Белгород
Авторитет: 3.54

Сообщение Ckrosh » 19 май 2019 15:38

Прочитал роман Евгения Замятина "Мы", опять поддавшись моде, наверное. Окончательно убедился, что антиутопия не для меня.
Но есть и позитивные моменты. Наш роман предшествовал творчеству Олдоса Хаксли, и уж тем более, Оруэлла. Надо сказать, что в принципе "Мы" -
более глубокое и яркое произведение, чем "Дивный новый мир". Знаменитый "1984" выигрывает только за счет более совершенного (из сегодняшнего дня)
представления о будущем, с технической точки зрения. Но "Мы" написан в 1920, а творчество Оруэлла относится к послевоенному периоду, то есть их разделяет тридцать
лет стремительного технического прогресса.
Вывод: нехотя перечитал самые знаменитые антиутопии)). "Мы" - наиболее совершенный из них с творческой точки зрения, более того хваленые иностранные последователи
буквально скопировали роман Замятина, который на русском впервые был опубликован только через 60 лет после окончания работы в 1988 году. В принципе как всегда - мы
первые, но кто-то каким-то образом оказался впереди))

Аватара пользователя
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер
Сообщения: 767
Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
Откуда: г.Белгород
Авторитет: 3.54

Сообщение Ckrosh » 06 июн 2019 11:34

Добрался до романа Хемингуэя "Прощай оружие".
Понравилось, во-первых сюжет развивается в малоизученный период и в совершенно неизвестном для меня мире.
Буквально все - новинка: боевые действия в Альпах, масштаб волонтерства и добровольчества, Швейцария в кольце воюющих государств и т.д.
Все время прочтения не покидала мысль о сравнении романа с творчеством Ремарка, прежде всего "Три товарища".
Лично для меня немец все-таки перевесил, наверное из-за того, что у Хемингуэя любовная история все-таки менее реальная,
без ограничений и условностей, всепоглощающая я бы сказал. Хотя итог тот же, в конце всех очень жалко.
Главный плюс - история не выдуманная, а пережитая и описанная. Спасибо Старине Хэму!

Аватара пользователя
MANUL78
Автотурист
Сообщения: 1865
Зарегистрирован: 11 окт 2010 15:03
Откуда: Москва
Авторитет: 3.34

Сообщение MANUL78 » 09 авг 2019 10:05

Курт Воннегут - "Бойня номер 5". Очень тяжелая по смыслу книга. Понравилась.
Изображение Kyron II, бензин, 2012 г.

Аватара пользователя
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер
Сообщения: 767
Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
Откуда: г.Белгород
Авторитет: 3.54

Сообщение Ckrosh » 16 авг 2019 10:10

Достаточно неожиданно познакомился с пьесой Шиллера "Разбойники". Неоднократно, особенно в отечественной литературе 19 века, встречаются ссылки на это произведение, а я и не знаю.
Произведение понравилось, к тому же закрепил восприятие просмотром пары постановок театральных. Неожиданно понравился немецкий романтизм, стереотипно думал, что романтизм не совместим с Германией, рад, что ошибся.
Могу ошибаться, но мне показалось, что "Разбойники" оказали решающее влияние на некоторые знаковые отечественные произведения (конкретизировать не буду, чтобы глупым не показаться :-D )

Аватара пользователя
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер
Сообщения: 767
Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
Откуда: г.Белгород
Авторитет: 3.54

Сообщение Ckrosh » 16 авг 2019 10:15

Прочитал повесть Леонида Андреева "Жизнь Василия Фивейского". Скажем так, теперь долго к нашему декадентству не подойду.
Настолько черный сюжет, буквально до абсурда. На этом фоне буквально не заметны художественные преимущества. Для очень сильных читателей или почитателей творчества Андреева.
Представление для себя составил, наверное этим и ограничимся.

Аватара пользователя
Blacky
Суровый Брутальный Ёж
Сообщения: 7918
Зарегистрирован: 17 мар 2004 17:25
Откуда: Москва
Авторитет: 3.56
Контактная информация:

Сообщение Blacky » 16 авг 2019 11:03

Ckrosh, а "Иуду Искариот" у него не читали?
Не ждать трудностей от природы, создать их своими руками - наша задача!

Аватара пользователя
strusto
Автотурист-фоторепортер
Сообщения: 946
Зарегистрирован: 31 окт 2006 10:12
Откуда: Москва
Авторитет: 2.50
Контактная информация:

Сообщение strusto » 16 авг 2019 13:36

Blacky писал(а):Ckrosh, а "Иуду Искариот" у него не читали?
В юности меня "Стена" впечатлила, до сих пор помню название :)
Путешествие-это не счастье, но оно может его заменить

Аватара пользователя
Blacky
Суровый Брутальный Ёж
Сообщения: 7918
Зарегистрирован: 17 мар 2004 17:25
Откуда: Москва
Авторитет: 3.56
Контактная информация:

Сообщение Blacky » 16 авг 2019 13:50

strusto, да, не удивительно )
Не ждать трудностей от природы, создать их своими руками - наша задача!

Аватара пользователя
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер
Сообщения: 767
Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
Откуда: г.Белгород
Авторитет: 3.54

Сообщение Ckrosh » 17 авг 2019 08:15

Blacky писал(а):Ckrosh, а "Иуду Искариот" у него не читали?
Нет, не читал. Впервые к Андрееву подошел. Сразу как-то "отрезвляюще" получилось.
Стоит прочитать?

Аватара пользователя
Blacky
Суровый Брутальный Ёж
Сообщения: 7918
Зарегистрирован: 17 мар 2004 17:25
Откуда: Москва
Авторитет: 3.56
Контактная информация:

Сообщение Blacky » 17 авг 2019 13:40

Ckrosh, да, совсем другой Андреев.
Не ждать трудностей от природы, создать их своими руками - наша задача!

Аватара пользователя
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер
Сообщения: 767
Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
Откуда: г.Белгород
Авторитет: 3.54

Сообщение Ckrosh » 17 авг 2019 16:30

Blacky писал(а):Ckrosh, да, совсем другой Андреев.
Спасибо, Blacky. Обязательно еще раз обращусь к Андрееву)) :friend:

Аватара пользователя
Ckrosh
Автотурист-фоторепортер
Сообщения: 767
Зарегистрирован: 07 янв 2014 20:06
Откуда: г.Белгород
Авторитет: 3.54

Сообщение Ckrosh » 08 окт 2019 17:06

MANUL78 писал(а):Курт Воннегут - "Бойня номер 5". Очень тяжелая по смыслу книга. Понравилась.
Прочитал книгу, в любом случае яркая и необычная.
Подумалось, что антивоенное повествование о бомбардировке Дрездена могло остаться незамеченным на рубеже 1960-х - 1970-х в США,
но вот в совокупности с межгалактическими и временными перемещениями главного героя - было обречено на успех. Повторюсь, очень яркая и неординарная книга,
может быть временами тяжела к восприятию (но здесь сделаем скидку на традиции отечественной литературы и перевод). Думаю, что прочитавшему "Бойню" сюжет уж точно не забыть))

Аватара пользователя
MANUL78
Автотурист
Сообщения: 1865
Зарегистрирован: 11 окт 2010 15:03
Откуда: Москва
Авторитет: 3.34

Сообщение MANUL78 » 09 окт 2019 22:23

Ckrosh писал(а):
MANUL78 писал(а):Курт Воннегут - "Бойня номер 5". Очень тяжелая по смыслу книга. Понравилась.
Прочитал книгу, в любом случае яркая и необычная.
Подумалось, что антивоенное повествование о бомбардировке Дрездена могло остаться незамеченным на рубеже 1960-х - 1970-х в США,
но вот в совокупности с межгалактическими и временными перемещениями главного героя - было обречено на успех. Повторюсь, очень яркая и неординарная книга,
может быть временами тяжела к восприятию (но здесь сделаем скидку на традиции отечественной литературы и перевод). Думаю, что прочитавшему "Бойню" сюжет уж точно не забыть))
Согласен!
Изображение Kyron II, бензин, 2012 г.

Ответить